Dongpo Pork、Victory Cake……
这些英文单词,你知道是什么菜名吗?东坡肉、片儿川、定胜糕。这些杭州的名菜和名点,不仅中文名好记,英文名也很简单易学。
今年是杭州的亚运年,“全民学英语·一起迎亚运”,杭州的这些名菜,你会用英语说吗?不妨跟着我们一起来学一学。
每次去西餐厅,总会被菜名震撼住。比如,“慢煮牛舌佐马斯卡布尼奶酪芝麻菜与意大利陈年黑醋”,一听名字,就被震慑住了。但我们杭州菜的英文名,也不输的,不信你试试,用英文说葱包桧。
“Fried Dough Sticks Wrapped in Thin Pancake”,这就是葱包桧的官方英文名,直译成中文就是“薄饼裹着油条”,惊不惊喜?意不意外?!
“猫耳朵”的英文名是Cat-ear Shaped Noodles,猫耳朵里面真的有猫吗?如果外国友人提出这个灵魂拷问,也许你就可以好好说道说道,猫耳朵只是形如猫耳的面食而已。
东坡肉(Dongpo Pork)又有什么典故呢?你可以跟外国友人好好介绍一下我们的“老市长”苏东坡,并且带他们去逛逛苏堤,原来杭州的美食有这么多故事呢!
<爱上你,爱上新江南网:www.xjnnet.com 欢迎您!>声明:
本文仅代表作者个人观点,与新江南网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容,新江南网号系信息发布平台,新江南网仅提供信息存储空间服务。如有侵权请出示权属凭证联系管理员(yin040310@sina.com)删除!
阅读推荐
新闻爆料